ご意見・ご感想

第12期全国人民代表大会第1回会議における習近平氏の演説

発表時間:2013-10-09 | 字体拡大 | 字体縮小

著者:習近平 | 出所:

  代表の皆さん

  今回の大会で私は中華人民共和国主席に選出していただきました。代表の皆さんと全国各民族人民の信任に対して、心から感謝の意を表します。

  国家主席という崇高な職務を担うことは、光栄な使命であるとともに、重大な責任でもあります。私は、憲法の付与する職責を忠実に果たし、祖国と人民に忠誠を尽くし、謹んで職務を全うし、日夜公務に励み、人民のために奉仕し、国のために尽力し、人民の監督を進んで受け入れます。代表の皆さんと全国各民族人民の信任と負託には決して背きません。

  代表の皆さん

  中華人民共和国は輝かしい道のりを歩んできました。毛沢東同志を中核とする第一世代の党中央指導グループ、鄧小平同志を中核とする第二世代の党中央指導グループ、江沢民同志を中核とする第三世代の党中央指導グループ、そして胡錦涛同志を総書記とする党中央の指導のもと、全国各民族人民は一致協力して絶えず奮闘し、行く手を阻む困難と危険に打ち勝ち、世界の注目を集める輝かしい成果をあげてきたのです。

  今や私たちの人民共和国は意気軒昂たる姿で世界の東方にそびえ立っています。

  胡錦涛同志は、国家主席をお務めになられた10年の間に、その豊かな政治的英知と卓越した指導力と勤勉な奉仕精神で、中国の特色ある社会主義の堅持と発展のために卓越した功績を残され、全国各民族人民の心からの敬愛と国際社会全体からの称賛を集められました。ここに私たちは、胡錦涛同志に心からの感謝と最大の敬意を表すものであります。

  代表の皆さん

  中華民族は5000年を超える悠久の文明史をもちます。中華民族は豊かで奥深い中華文明を築き、人類の文明の進歩に不滅の貢献をしてきました。数千年もの世の移り変わりを経て、わが国の56の民族、13億余りの人々をしっかりと結束させたもの、それは、私たちがともに繰り広げた非凡な奮闘であり、ともに創り上げた麗しい故郷であり、ともに育んだ民族精神であります。そして、これらを貫く何よりも大切なもの、それは、私たちがともに守り抜いてきた理想と信念です。

  小康社会を全面的に築き上げ、富強・民主・文明・調和の社会主義現代化国家を築き上げるという奮闘目標を実現し、中華民族の偉大な復興という中国の夢を実現することは、国の富強、民族の興隆、人民の幸福を実現することにほかなりません。これは、現代の中国人の理想を十分に具体化するとともに、先人たちから受け継いだ、たゆまず進歩を追求するという優れた伝統をも十分に反映しています。

  浩々たる時代の流れを受けとめ、人民大衆のより良い生活への切なる期待を受けとめるべき私たちには、ほんの少しの慢心や気の緩みも許されません。私たちは、さらに努力を積み重ね、勇往まい進し、中国の特色ある社会主義事業を引き続き前へと推し進め、中華民族の偉大な復興という中国の夢の実現に向けて引き続き奮闘していかなければならないのです。

  ――中国の夢を実現するには、中国の道を歩まなければなりません。中国の道とは、中国の特色ある社会主義の道のことです。この道は懸命に切り開かれてきた道です。それは、30年以上にわたる改革開放の偉大な実践の中で導き出された道であり、中華人民共和国建国以来の60年以上にわたる模索の積み重ねの中で導き出された道であり、近代以来170年以上にわたる中華民族の発展の歴程を徹底的に総括する中で導き出された道であり、中華民族の5000年以上にわたる悠久の文明を受け継ぎ・伝え継ぐ中で導き出された道であります。この道には、奥深い歴史的経緯と幅広い現実的基盤があるのです。中華民族はたくましい創造力をもつ民族です。私たちは偉大な中華文明を創り出してきたのですから、これからも中国の国情にふさわしい発展の道を切り開いてしっかりと歩んでいくことができるはずです。全国各民族人民は、中国の特色ある社会主義の理論と道と制度への自信を深め、正しい中国の道にしっかりと沿ってまい進していかなければなりません。

  ――中国の夢を実現するには、中国の精神を発揚しなければなりません。中国の精神とは、愛国主義を核心とする民族精神と、改革・革新を核心とする時代の精神のことです。この精神は、人々の心と力を一つに結束させる興国の精神、国家富強の精神です。愛国主義は中華民族をかたく結束させる精神的な力であり続け、改革・革新は改革開放を進める私たちを鞭打って時代とともに前進させる精神的な力であり続けます。全国各民族人民は、こうした偉大な民族精神と時代の精神を発揚し、一致団結するうえでの精神的な絆と向上をはかり続けるうえでの精神的な原動力を絶えず強化して、永遠に生き生きと未来へまい進していかなければなりません。

  ――中国の夢を実現するには、中国の力を結集しなければなりません。中国の力とは、中国各民族人民の大団結の力のことです。中国の夢は民族の夢であるとともに、一人ひとりの中国人の夢でもあります。われわれがしっかりと団結し、みなで心を一つにし、共通の夢の実現に向けて奮闘すれば、夢を実現する力は無限大になり、私たち一人ひとりが自分の夢の実現のためにする努力にも洋々たる可能性が開けます。私たちのこの偉大な祖国でこの偉大な時代を生きる中国人民は、すばらしい人生を送るチャンスを共有し、夢を実現するチャンスを共有し、祖国と時代とともに成長し進歩するチャンスを共有しているのです。夢とチャンスと努力がそろえば、どんなすばらしいことも実現可能です。全国各民族人民は、使命を胸に刻み、みなで心と力を一つに合わせ、13億人の英知と力で何にも負けない無限の力を集めなければなりません。

  中国の夢はつまるところ人民の夢です。それゆえ、しっかりと人民に依拠して実現させなければなりませんし、実現の過程では絶えず人民に幸福をもたらさなければなりません。

  私たちは党の指導、人民の主人公化、法律に基づく国家管理という三者の有機的な統一を堅持しなければなりません。人民の主体的な地位を堅持し、人民民主を拡大し、法律に基づく国家管理を推し進め、人民代表大会制度という根本的政治制度と、中国共産党の指導する多党合作・政治協商制度、民族区域自治制度、末端の大衆自治制度などの基本的政治制度を堅持し、充実させ、サービス型政府・責任政府・法治政府・廉潔政府を建設し、人民の積極性を十分に引き出していく必要があります。

  私たちは発展こそ絶対的道理であるという戦略的思想を堅持しなければなりません。あくまでも経済建設を中心として、社会主義の経済建設・政治建設・文化建設・社会建設・エコ文明建設を全面的に推し進め、改革開放を深め、科学的発展を促し、中国の夢の実現を支える物質的・文化的基盤を絶えずうち固めていく必要があります。

  私たちはいついかなる時も人民の声に耳を傾け、人民の期待に応えなければなりません。人民が平等に参画し、平等に成功できる権利を保障し、社会の公平と正義を擁護し、教育・所得・医療・養老・住居の問題を引き続き改善し、最も広範な人民の根本的利益をしっかり実現し、擁護し、増大させ、発展の成果がより多く、より公平に全人民に恩恵をもたらすようにし、経済・社会の絶え間ない発展を基盤にして「共同富裕」に向けて着実に前進していく必要があります。

  私たちは最も広範な愛国統一戦線を強固にし、発展させなければなりません。中国共産党と民主諸党派、無党派人士との連帯と協力を強化し、平等・団結・互助・調和の社会主義の民族関係を強固にし、発展させ、宗教界の人士と信者大衆に経済・社会発展の促進面で積極的な役割を発揮させ、結集可能なすべての力を最大限に結集する必要があります。

  代表の皆さん

  「功の崇きは惟れ志、業の廣さは惟れ勤(立派な功績をあげるには志がなければならず、大きな事業を成し遂げるには勤勉に努力を続けなければならない)」という言葉があります。わが国は今もなお、そしてこれからも長期にわたり、社会主義の初級段階にあります。中国の夢の実現、全人民のより幸せな生活の実現は、まだ「任重くして道遠し」です。実現までには、私たち一人ひとりが勤勉に働き、懸命に努力を続けていく必要があります。

  全国の広範な労働者、農民、知識人は、その優れた才知を生かして、経済・社会発展を担う主戦力、強力な新戦力としての役割を積極的に発揮しなければなりません。すべての国家機関の職員は、私心を捨てて公のために尽くし、廉潔を旨として勤勉に仕事に励み、人民の苦しみに関心を寄せ、人民のために実のある仕事をしなければなりません。中国人民解放軍の指揮官・戦闘員全員と中国人民武装警察部隊の士官・兵士全員は、「党の指揮に従う、戦いで勝利できる、優れた気風をもつ」という強軍目標に基づいて、使命の遂行力を向上させ、国家の主権・安全・発展の利益を断固守り、人民の生命・財産の安全を断固守らなければなりません。すべての非公有制経済の人士とその他の新しい社会階層の人士は、労働・革新精神と創業精神を発揚し、社会に報い、人民に幸福をもたらし、中国の特色ある社会主義事業にふさわしい建設者とならなければなりません。そして全国の広範な青少年は、遠大な志をもち、知識を深め、意志を鍛え、時代の進歩の中で自らの青春を美しく輝かせなければなりません。

  香港特別行政区の同胞と澳門特別行政区の同胞は、国と香港・澳門全体の利益に重きを置いて、香港・澳門の長期的な繁栄と安定を共同で保ち、促していかなければなりません。広範な台湾同胞と大陸の同胞は、手を携えて、両岸関係の平和的発展を維持・擁護・促進し、両岸同胞の福祉を増進し、中華民族の新たな未来をともに切り開いていかなければなりません。広範な海外華僑同胞は、勤勉・善良といった中華民族の優れた伝統を大いに発揚して、祖国の発展促進や中国人民と居住国の人々との友好増進のために力を尽くしていかなければなりません。

  中国人民は平和を愛しています。私たちは平和・発展・協力・ウィンウィンの旗じるしを高く掲げ、平和的発展の道を首尾一貫して歩み、互恵・ウィンウィンの開放戦略を首尾一貫して堅持し、世界各国との友好・協力の深化に尽力し、果たすべき国際的な責任と義務を果たし、引き続き各国の人々とともに人類の平和と発展という崇高な事業を推し進めていきます。

  代表の皆さん

  中国共産党は、全国各民族人民を導き結束させて中国の特色ある社会主義の偉大な事業を建設する中核的な力として、歴史的な重責を負い、時代の試練を受けています。それゆえ中国共産党は、「公のための立党、民のための執政」と「党が党を管理し、厳格に党を治める」方針を堅持し、党建設を全面的に強化し、党の指導力と執政力、それに腐敗をはねのけ変質を防ぐ力とリスクを防ぎ止める力を絶えず向上させなければなりません。共産党員全員、とくに党の指導幹部は、理想と信念をうち固め、あくまでも人民を最重視し、党の栄えある伝統と優れた気風を大いに発揚し、形式主義・官僚主義、それに享楽主義・贅沢三昧に断固反対し、あらゆる消極腐敗現象と断固戦い、共産党員としての政治的本質を永遠に保ち、党と人民の事業のために揺るぐことなく奮闘していかなければなりません。

  代表の皆さん

  偉大な目標を達成するには堅忍不抜の努力が必要です。全国各党派、各団体、各民族、各階層、各界の人士の皆さん、中共中央を中心にいっそう固く団結し、中国共産党第18回全国代表大会の精神を全面的に貫徹・実行し、鄧小平理論、「三つの代表」重要思想、科学的発展観を導きとし、いかなる時も慢心・油断することなく刻苦奮闘し、いかなる時も仕事に専心して鋭意前進し、小康社会の全面的建設と社会主義現代化の推進加速において新たな、より大きな勝利を重ね、人類のために新たな、より大きな貢献を重ねていこうではありませんか。

関係論文